Le chiedo di mettere da parte i suoi principi in un momento di pericolo pubblico.
I am asking for a truce with your personal convictions in an hour of public danger.
Perchè un uomo come lei, con una lunga e brillante carriera, arriva ad abbandonare i principi in cui crede, per cui ha combattuto tutta la vita?
Why would a man with a long and brilliant service abandon the fundamental principles that he has believed in-- even fought for-- all of his life?
Crediamo negli stessi principi in cui crede ogni cittadino della Federazione.
We believe in the same principles that every Federation citizen holds dear.
Sospetto che in vita vostra non abbiate mai visto un imperatore.....né grandi principi in tutta la loro magnificenza.
I see you have never seen a tsar... nor grand princes in all their magnificence.
l'Imperatore stesso ci invita a esprimere il nostro credo... a esporre i principi in cui crediamo.
The Emperor invites us to present our creeds, to present what we believe in.
Abbandonare un uomo va contro tutti i principi in cui credo.
It goes against everything I believe in to leave a man behind.
Noi ci impegniamo a seguire i seguenti principi in merito alla protezione dei dati:
We are committed to follow the following data protection principles:
Fissare norme dettagliate è un modo per rendere operativi tali principi in situazioni concrete.
One way of making such principles operational in concrete situations is through detailed rules.
Avendo ottenuto, come risultato di questi Passi, un risveglio spirituale, abbiamo cercato di trasmettere questo messaggio agli altri malati oncologici e di mettere in pratica questi principi in tutti i campi della nostra vita.
12. Having had a spiritual awakening as a result of these steps, we tried to carry this message to others and practiced these principles in all our affairs.
Nella misura idonea, è opportuno adeguare alcuni principi in materia di governance dell'Ufficio all'orientamento comune sulle agenzie decentrate dell'UE, adottato dal Parlamento europeo, dal Consiglio e dalla Commissione nel luglio 2012.
To the extent appropriate, certain principles regarding the governance of the Office should be adapted to the Common Approach on EU decentralised agencies adopted by the European Parliament, the Council and the Commission in July 2012.
La proposta di oggi è l'ultimo passo mosso per trasformare questi principi in azioni concrete.
Today's proposals are the latest steps in turning these principles into concrete action.
La Convenzione ha istituito la Corte europea dei diritti dell’uomo, il cui compito è controllare che gli Stati membri osservino i principi in materia di diritti umani.
The Convention established the European Court of Human Rights, which enforces Members States' adherence to human rights principles.
È opportuno che la riservatezza dei dati soddisfi gli stessi principi in tutti gli Stati membri.
The confidentiality of data should satisfy the same principles in all the Member States.
L. Ron Hubbard ha sviluppato questi principi in molti altri testi e conferenze.
Mr. Hubbard expanded upon these principles in numerous other writings and lectures.
La presente politica sulla privacy e sui cookie (insieme ai nostri termini di utilizzo e ad ogni altro documento a cui essi fanno riferimento) stabilisce i principi in base ai quali tratteremo i dati personali che raccogliamo da voi o che voi ci fornite.
This policy (together with our terms of use and any other documents referred to therein) sets out the basis on which any personal data we collect from you, or that you provide to us, will be processed by us.
15 Allora Balak mandò di nuovo dei principi, in maggior numero e più ragguardevoli di quelli di prima.
15 And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they.
Nel caso della cooperazione allo sviluppo, la relazione valuta altresì, qualora possibile e pertinente, il rispetto dei principi in materia di efficacia dell'aiuto, anche per gli strumenti finanziari innovativi.
In the case of development cooperation, the report shall also assess, where possible and relevant, the adherence to development effectiveness principles, including for innovative financial instruments.
Nel caso della cooperazione allo sviluppo, la relazione valuta altresì il rispetto dei principi in materia di efficacia dell'aiuto, anche per gli strumenti finanziari innovativi.
In the case of development cooperation, the report shall also assess, the adherence to development effectiveness principles, including for innovative financial instruments.
L'accordo garantisce che i nostri principi in settori quali il lavoro, la sicurezza, il clima e la protezione dei consumatori rappresentino lo standard di eccellenza globale.
It makes sure that our principles in areas such as labour, safety, climate and consumer protection are the global gold-standard.
La ricerca approfondita di Eucerin perciò è basata su come funziona, cambia e reagisce la pelle - e su come tradurre questi principi in prodotti dermocosmetici efficaci ed altamente specifici.
Eucerin’s extensive research is therefore based on how skin functions, changes and reacts – and how to translate these learnings into effective and highly targeted skin care products.
La presente informativa stabilisce i principi in base ai quali i dati personali raccolti dagli utenti, o che l'utente ci fornisce, saranno da noi trattati.
This policy sets out the basis on which any personal data we collect from you, or that you provide to us, will be processed by us.
Questa è una persona che non apprezza i valori familiari e cambia i principi in modo frivolo.
This is a person who does not value family values and frivolously changes principles.
Qualcuno che crede nelle stesse idee e principi in cui credeva Omar Hassan, e che porti avanti il suo lavoro.
Someone who believes in the same ideals and principles as Omar Hassan, and who shares his strength.
Tradire i principi in cui crediamo, Merlino, significherebbe la distruzione di tutto cio' per cui abbiamo lottato.
To betray our beliefs, Merlin, that is what would destroy everything we've strived for.
La presente normativa si basa sulla Malta Data Protection Act 2001 emanato a Malta nel 2001 e sui principi in esso contenuti.
Our policy is based on the Malta Data Protection Act 2001 and the principles held within that Act.
I programmi creati appositamente ti permettono di trasformare velocemente vecchi principi in nuovi.
Specially created programs allow you to quickly transform old principles into new ones.
È possibile reperire maggiori informazioni su tali principi in questa sezione.
More information about these Principles can be found here.
Di conseguenza la presente direttiva dovrebbe essere interpretata e applicata conformemente a tali diritti e principi, in particolare al diritto alla protezione dei dati personali garantito dall'articolo 8 della Carta.
Accordingly, this Directive should be interpreted and applied in accordance with those rights and principles, in particular the right to the protection of personal data guaranteed by Article 8 of the Charter.
Ci impegniamo a seguire i seguenti principi in materia di protezione dei dati:
We promise to follow the following data protection principles which lie at the heart of the GDPR and DPA 2018.
Se una persona non sa come soccombere a determinati principi in alcune questioni, allora un conflitto è inevitabile.
If a person does not know how to succumb to certain principles in some issues, then a conflict is inevitable.
Si qualifica ad esempio un'organizzazione che aderisca ad un programma di tutela della riservatezza, messo a punto dal settore privato e tale da ottemperare ai principi in questione.
For example, if an organization joins a self-regulatory privacy program that adheres to the Principles, it qualifies for the safe harbor.
Applicare questi principi in pratica non solo farà una bella illuminazione, ma consentirà anche di risparmiare considerevoli costi energetici.
Applying these principles in practice will not only make beautiful lighting, but also save considerable energy costs.
Di conseguenza il G20 ha incaricato il Consiglio per la stabilità finanziaria (Financial Stability Board) di fissare principi in materia di requisiti validi per la sottoscrizione in relazione a beni immobili residenziali.
As a result, the G20 has commissioned work from the Financial Stability Board to establish principles on sound underwriting standards in relation to residential immovable property.
Il mio proposito era quello di formulare i principi in modo tale che risultassero pertinenti per tutti i funzionari, non solo per quanti rivestono responsabilità gestionali o di leadership.
I have tried to express the principles in a way that is relevant to all civil servants, not just those with management or other leadership responsibilities.
(72) considerando che la presente direttiva consente che nell'applicazione dei principi in essa stabiliti si tenga conto del principio dell'accesso del pubblico ai documenti ufficiali,
(72) Whereas this Directive allows the principle of public access to official documents to be taken into account when implementing the principles set out in this Directive,
Quando ho questa sensazione, so che ho bisogno di riconcentrare i miei sforzi sull’approfondire la mia conoscenza del Vangelo e sul viverne i principi in modo più completo.
Whenever I have this feeling, I know I need to refocus my efforts on increasing my gospel knowledge and living gospel principles more fully in my life.
Avendo ottenuto un risveglio spirituale come risultato di questi Passi, abbiamo cercato di portare questo messaggio agli alcolisti e di mettere in pratica questi principi in tutte le nostre attività.
Having had a spiritual awakening as the result of these steps, we tried to carry this message to alcoholics and to practice these principles in all our affairs.
Prepariamo i nostri studenti ad applicare questi principi in modo creativo e responsabile.
We prepare our students to apply these principles creatively and responsibly.
Tenendo a mente questi principi, in Cristo abbiamo la libertà.
With those principles in mind, there is freedom in Christ.
Ma i principi in essa contenuti, riguardanti il miglior utilizzo del nostro tempo sono applicabili ancora oggi.
But the Bible’s principles still apply today regarding the best use of our time.
Se questo funzionasse, potremmo applicare gli stessi principi in Antartide.
And if this works, we should be able to apply the same measurement principle in Antarctica.
Questa democratizzazione dell'informazione credo sia un illuminismo dell'informazione, ed ha molti principi in comune con il primo Illuminismo.
It's this democratization of information that I think is an information enlightenment, and it has many of the same principles of the first Enlightenment.
Ed è veramente un peccato, perche sono davvero convinta che il mondo abbia bisogno di donne leader e di più leadership basate su principi in generale.
And it really is a shame, because I am so convinced that the world is in real need for women leaders and more principle-based leadership in general.
0.80362391471863s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?